евгений онегин

литература

примечания

вступление

глава 1

глава 2

глава 3

глава 4

комментарий

глава 5

глава 6

глава 7

глава 8

глава 9


Полная  версия  романа  в  стихах  А. С. Пушкина

 

ПРЕДИСЛОВИЕ  СОСТАВИТЕЛЯ 

    Онегина  надо  знать  наизусть.
                                                                                                                                    А. Адамович.

Кроме  себя,  я  знаю  только  ещё  двоих,  кто  знает  Евгения  Онегина  наизусть:  Михаил  Ульянов  и  Сергей  Юрский.
Пушкина  мы  знаем  с  детства,  понимать  начинаем  позже.  Изящество  стихосложения  доступно  многим,  глубина  высказываемых  в  стихотворной  форме  мыслей – избранным.  Пушкин – один  из  тех  немногих,  который  сохранял  философскую  глубину  содержания  на  протяжении  всего  своего  зрелого  творческого  пути.
Это  произведение  Пушкина  (Евгений  Онегин)  казалось  таким  знакомым,  таким  понятным,  что  даже  мысль  в  голову  не  приходила,  чтобы  обратиться  к  нему  ради  глубокого  изучения  и  лучшего  понимания.

«Пропущенные  строфы  подавали  неоднократно  повод  к  порицанию.  Что  есть  строфы  в  «Евгении  Онегине»,  которые  не  мог  или  не  хотел  напечатать,  этому  дивиться  нечего.  Но,  будучи  выпущены,  они  прерывают  связь  рассказа,  и  поэтому  означается  место,  где  быть  им  надлежало.  Лучше  было  бы  заменять  эти  строфы  другими  или  переплавлять  и  сплавлять  (курсив 
Г. В. Самсонов)  мною  сохранённые.  Но  виноват,  на  это  я  слишком  ленив».  (1031).

Вот  план  составленный  автором.  Вставляя  восьмую  главу,  мы  не  грешим  против  истины,  но  восстанавливаем  справедливость.
 

                                             ОНЕГИН            

                  
Часть  первая.  Предисловие  (у  нас – Вступление.  Сост.). 
                        I Песнь  Хандра.  Кишинёв,  Одесса.
                        II "" Поэт.  Одесса  1824.
                        III "" Барышня.  Одесса.  Михайловское  1824.
                        Часть  вторая.                                       
                        IV Песнь  Деревня.  Михайловское  1825.
                        V "" Именины.  Мих.  1825,  1826. 
                        VI "" Поединок.  Мих.  1826.
                        Часть  третья.
                        VII Песнь  Москва.  Мих.  Петербург,  Малинники  1827,  1828.            
                        VIII "" Странствие.  Москва,  Павловское  1829.  Болдино.                     
                        IX "" Большой  свет.  Болдино.                         
                        Примечания.

Как  ещё  одно  доказательство  нашей  правоты,  согласной  с  намерениями  автора,  приводим  следующие  строки:

                                           Пора:  перо  покоя  просит;
                                           Я 
девять  песен  написал;
                                           На  берег  радостный  выносит
                                           Мою  ладью 
девятый  вал –
                                           Хвала  вам, 
девяти  каменам,  и  проч.

Кроме  того  в  письме  к  Плетнёву  Пушкин  прямо  указывает:  "...я  в  Болдине  писал,  как  давно  уже  не  писал.  Вот  что  я  привез  сюда:  2 последние  главы  «Онегина»,  8-ю  и  9-ю,  совсем  готовые  в  печать".  (1557_374)
Прошу  обратить  внимание,  десятая  глава  в  плане  А. С.  не  значится  вовсе.  Я  считаю,  что  попытки  приписать  Онегину  способность  превратиться  в  декабриста  или  даже  просто  возможность  общаться  с  ними,  беспочвенны  и  не  корректны.  Я  уже  не  говорю,  что  имя  Онегина  в  десятой  главе  не  упомянуто  ни  разу.
Как  мы  помним,  самое  значительное  действие  Онегина  в  социальной  сфере – замена  барщины  оброком – продиктовано  просто  ленью.  Вспомните  супругу  Дмитрия  Ларина:

                                              
Она  езжала  по  работам,
                                               Солила  на  зиму  грибы,
                                               Вела  расходы,  брила  лбы,
                                               Ходила  в  баню  по  субботам...  (
2 – 44)

Понятно,  что  при  оброчной  форме,  отношения  Онегина  с  крестьянами  были  много  проще.  А  главное:
                                            
 ...Людей  он  просто  не  любил
                                              И  управлять  кормилом  мнений
                                              Большой  нужды  не  находил.  (
2 – 19)

Кроме  приведённых  доводов,  подтверждающих  точку  зрения,  что  Пушкин  не  имел  в  виду  писать  десятую  главу  как  часть  Евгения  Онегина,  приведём  ещё  один.

                                                   
    ...Что  должно  своего  героя
                                                       Как  бы  то  ни  было  женить,
                                                       По  крайней  мере,  уморить...  (
8 – 1)

И  можно  видеть,  что  в  последней,  девятой  главе  Пушкин  следует  этому  совету,  ибо  очевидно,  что  Онегину  пришёл  конец.
А  в  конце  первой  главы  Пушкин  пишет:

                                               
 Тогда-то  я  начну  писать
                                                 Поэму  песен  в  двадцать  пять.
                                                 Я  думал  уж  о  форме  плана
                                                 И  как  героя  назову...


И,  наконец,  в  последней,  9-й  главе  (строфа  54)  поэт  пишет  вполне  определённо:

                                                
И  здесь  героя  моего,
                                                 В  минуту  злую  для  него,
                                                 Читатель,  мы  теперь  оставим,
                                                 Надолго…  
навсегда

А  эпиграф  к  9-й  главе  не  оставляет  никаких  на  этот  счёт  сомнений:   Fare  thee  well,  and  if  for  ever / Still  for  ever  fare  thee  well.  (Byron).  [Прощай,  и  если  навсегда,  то  навсегда  прощай.  Байрон.]

Именно  десятая  глава  и  явилась  началом  новой,  задуманной  Пушкиным  поэмы.  Вполне  возможно,  что  речь  в  ней  пошла  бы  о  декабристах,  вполне  вероятно,  что  и главным  героем  был  бы  декабрист.  Но  очевидно,  что  в  условиях  режима  Николая I,  такая  поэма  родиться  не  могла.  Вот  она  и  осталась  в  зачаточном  состоянии,  будучи  прилепленной  к  "Евгению  Онегину"  как  совершенно  черновой  набросок.
Таким  образом,  в  так  называемой  десятой  главе  мог  действовать  совсем  иной  герой,  речь  может  идти  о  совершенно  другом  произведении,  задуманном  после  событий  14-го  декабря  1825 г.  и  не  имеющем  к  Онегину  никакого  отношения.
Что  можно  было  бы,  на  наш  взгляд,  приписать  Онегину,  так  это  возможность  стать  писателем.  Именно  из  среды  "лишних  людей"  и  вышло  большинство  наших  замечательных  художников  слова.
Принимая  во  внимание,  что  предлагается 
ПОЛНАЯ  ВЕРСИЯ  романа,  я  счёл  возможным  и  даже  необходимым  в  примечаниях  автора  дать  всё,  что  когда-либо  и  где-либо  публично  высказывалось  Пушкиным  по  поводу  этого  произведения.
Писать  о  Пушкине  и  не  цитировать  его – невозможно.  Перечитывая,  теперь  уже  всего  Пушкина,  я  наткнулся  на  вышеприведённую  цитату 
(1031и  решил,  что  «Евгений  Онегин»  должен  быть  известен  и  притом  полностью,  всем  говорящим  по-русски.
Ко  всему  тому,  решил  я  дать  свой  комментарий,  ибо  господа  академики  относятся  к  этому  вопросу  достаточно  небрежно  и  путают  беседку  с  храмом  и  карточную  игру  с  косметикой.
А  насколько  современен  Поэт,  судите  сами.
 
                                         
…Не  посвящал  друзей  в  шпионы,
                                          Хоть  думал,  что  добро,  законы,
                                          Любовь  к  отечеству,  права –
                                          Одни  условные  слова.  (
2 – 19)

Как  изящно  заметил  Б. Томашевский:  "...до  нас  дошли  строфы".  Вот  эти-то  строфы  мы  и  решили  "переплавлять  и  сплавлять",  и  ничего  более.

                                                                                                         
                                Г. В. Самсонов.

P. S.  Можно  было  бы  и  остановиться  на  том,  что  сказано  в  моё  оправдание  взяться за  эту  работу,  но  хочется,  однако,  отметить  наших  кинематографистов,  которые  в  последнее  время  (накануне  перестройки)  сделали  несколько  фильмов  по  прозаическим  произведениям  А. С. Пушкина.  Фильмы  эти – прекрасны,  но  в  них  постоянно  встречаются  фразы  из  Евгения  Онегина,  и  от  этого  они  (фильмы)  стали  только  лучше.  Иными  словами,  я  претендую  на  авторство  данной  редакции. 

P. P. S.  Ссылки  на  произведения  А. С. Пушкина  даются  по:  D:\я\чтение\литература\Пушкин\ПСС-10.
 

van-osmos@yandex.ru

ПРОДАЁТСЯ  ЗЕМЛЯ  В  ЛЕНИНГРАДСКОЙ  ОБЛАСТИ

Hosted by uCoz
Hosted by uCoz